Chinese Embassy In Russia – Chinese President Xi Jinping & Russian President V.V. Putin…

https://t.me/ChineseEmbassyInRussia

1. Визит председателя КНР Си Цзиньпина в Россию получился очень обстоятельным и масштабным, о чем говорит уже само число подписанных по итогам встреч документов – сразу 14. И все же что, с точки зрения китайской стороны, можно назвать самым важным успехом нынешнего визита?

С 20 по 22 марта 2023 г. председатель КНР Си Цзиньпин по приглашению президента России В.В. Путина совершил государственный визит в Россию. В 2013 г., когда Си Цзиньпин вступил в должность председателя КНР, свой первый визит еосле пеон нанёс именно в Россию. Спустя десять лет первый визит после переизбрания на этот пост председатель Си Цзиньпин вновь совершил в Россию, что в полной мере отразило высокий уровень и особый характер китайско-российских отношений. Этот визит по праву считается очередной вехой в развитии китайско-российских отнощений.

Одной из важных целей данного визита председателя Си Цзиньпина являлось создание плана для китайско-российских отношений. Во время визита председатель Си и президент Путин вели длительные, искренние и дружественные, принёсшие богатые результаты переговоры и обмены, председатель Си также встретился с председателем правительства РФ М. Мишустиным. Главы двух государств совместно подписали «Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху» и «Совместное заявление Президента Российской Федерации и Председателя Китайской Народной Республики о плане развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года», осуществив планирование для развития двусторонних отношений на следующем этапе и сотрудничества во всех областях. Стороны также подписали многочисленные документы по двустороннему сотрудничеству в таких сферах, как сельское и лесное хозяйство, фундаментальные науки, рыночное регулирование и СМИ. Стороны подтвердили намерение продолжать взаимную поддержку в вопросах, затрагивающих обоюдные коренные интересы, совместно бороться с вмешательством внешних сил во внутренние дела. Можно сказать, что главы двух государств представили стратегическое руководство и мощные политические гарантии для отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху.

Как подчеркнул председатель Си Цзиньпин, укрепление и развитие китайско-российских отношений — это стратегический выбор китайской стороны, основанный на собственных коренных интересах и общей тенденции мирового развития, и он не может измениться или поколебаться из-за сиюминутных событий. История свидетельствует, что китайско-российские отношения могут справиться с испытаниями меняющейся международной обстановки, и ключевым для этого является то, что найден путь правильного сосуществования между двумя государствами.

В дальнейшем китайская сторона намерена прикладывать совместные усилия с российской стороной для всесторонней реализации всех договорённостей, достигнутых председателем Си Цзиньпином и президентом В. Путиным, продолжать углублять китайско-российское стратегическое взаимодействие «спина к спине», усиленно продвигать объединённое развитие и процветание евразийского континента, общими усилиями защищать нормы международных отношений, укреплять силу взаимовыгодного сотрудничества, вдохнуть мощную положительную энергию в сложную международную ситуацию, внести новый вклад в построение сообщества единой судьбы человечества.

2. В совместном заявлении лидеров о плане развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года значится, в частности, такое ключевое направление, как «качественное расширение сотрудничества в сферах технологий и инноваций в целях обеспечения технологического лидерства России и Китая». Кто здесь кому больше помощник, есть ли у Китая и Россия какая-то взаимодополняемсть в этой сфере? И сколько лет обеим странам понадобится для выхода на полное самообеспечение ключевыми технологиями в условиях западных ограничений против обеих стран в этой сфере?

Россия — общепризнанное в мире сильное научно-техническое государство с мощным инновационным потенциалом, в наиболее представляющей государственную мощь научно-технической сфере Россия тем более является безоговорочным мировым лидером. В последние годы непрерывно проявляется роль инновационного научно-технического сотрудничества Китая и России во всестороннем повышении отношений стратегического партнёрства и сотрудничества двух стран, ещё большее число результатов традиционных российских новых технологий становятся в Китае объектами сотрудничества; китайская инновационная техническая продукция, условия коммерциализации и опыт производственных инноваций также всё более пользуются популярностью в России. Преимущество российской фундаментальной науки и преимущество китайской прикладной науки и внедрения в производство эффективно сочетаются, многочисленные китайские инновационно-технические предприятия начинают совместно с российскими партнёрами расширять сотрудничество, разворачивают техническое сотрудничество с российскими научно-исследовательскими институтами в таких сферах, как физика, информация и телекоммуникации, искусственный интеллект, и добиваются результатов, сотрудничество в сфере высоких технологий в полной мере отражают эффект и роль китайско-российской формулы «1+1 больше двух». В период новой коронавирусной пандемии новые формы сотрудничества в таких областях, как облачная экономика, интернет вещей и большие данные стремительно развивались, заложив основу для создания совершенно новой китайско-российской инновационной среды в постпандемийную эпоху.

США и другие западные страны ужесточают ограничения для научно-технического инновационного развития Китая и России, всеми силами сжимая пространство научно-технического существования и развития двух стран в мировом масштабе. На этом фоне необходимо неуклонно укреплять стратегическое взаимодействие между Китаем и Россией формата «спина к спине», посредством углубления и расширения двустороннего и многостороннего научно-технического инновационного сотрудничества, укреплять реальную научно-техническую базу двух стран с опорой на собственные силы, совместными силами противостоять давлению США и других стран запада на научно-технические инновации Китая и России, а также блокаде высокотехнологичного оборудования и техники, искать точки прорыва, как можно скорее осуществить «стратегический прорыв» в ключевых технологиях.

3. В основной день переговоров председателя Си и президента Путина, японский премьер неожиданно для многих отправился в Киев выразить поддержку Владимиру Зеленскому и осудить Россию. Как Вы считаете, нет ли в откровенно антироссийской позиции Токио и явной антикитайской составляющей? Есть, например, такое мнение, что Фумио Кисида стремится максимально наказать Москву, чтобы отбить у Китая желание нападать на Тайвань, в чем Пекин постоянно обвиняют на Западе.

Международное сообщество должно неизменно придерживаться правильного направления убеждения к миру и способствования переговорам, создать условия для политического разрешения украинского кризиса. Надеемся, что многочисленные действия каждой из сторон поспособствуют делу деэскалации ситуации, а не наоборот.
На фоне украинского кризиса некоторые страны пытаются использовать тайваньский вопрос для получения дивидендов. Коренная сущность тайваньского и украинского вопросов совсем различна. Тайвань — неотъемлемая часть Китая, тайваньский вопрос в чистом виде относится ко внутренним делам Китая, это коренной интерес Китая, не приемлющий какого-либо внешнего вмешательства.

В прошлом месяце во время визита председателя Си Цзиньпина в Россию президент Путин вновь чётко заявил: «Российская сторона неизменно поддерживает защиту китайской стороной своих справедливых интересов в тайваньском, гонконгском и синьцзянском вопросах». После переговоров главы двух стран подписали «Совместное заявление Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху», российская сторона подтвердила приверженность принципу одного Китая, признавая, что Тайвань — это неотъемлемая часть территории Китая, выступая против любых форм «тайваньской независимости», неизменно поддерживая меры, предпринимаемые китайской стороной для защиты своего суверенитета и территориальной целостности. Это полностью свидетельствует, что российская сторона придерживается справедливости, не боится крупных держав, прибегающих к политике грубой силы, глубоко воплощает высокую степень стратегического взаимодоверия между Россией и Китаем, а также высокий уровень и особый характер китайско-российских отношений.

Хочу вновь подчеркнуть, что два берега Тайваньского пролива должны объединиться и неизбежно объединятся. Единство — это великая историческая тенденция, правильный путь мира. Решимость правительства и народа Китая осуществить объединение Родины прочно, как скала, и не изменится из-за каких-либо людей, сил или государств. В отношении любых действий, направленных на раскол Китая, мы предпримем мощные меры, решительно охраняя государственный суверенитет и территориальную целостность.

4. Китай не раз заявлял о понимании причин, побудивших Россию начать СВО на Украине, но при этом Пекин неизменно подчеркивает свой нейтралитет в этом конфликте и высказывается за мирные переговоры. Тем не менее, вот уже год страны Запада не перестают обвинять Китай в поддержке России. По-Вашему, это недопонимание китайской позиции на фоне общего недоверия к Китаю на Западе или ее намеренное искажение с целью сохранять рычаги давления на Пекин еще и по российской теме?

Китайская сторона не является создателем украинского кризиса, а также не является его стороной и не предоставляла оружие какой-либо из сторон конфликта. Запад не находится в том статусе, чтобы давать указания Китаю, и тем более не имеет полномочий перекидывать ответственность на китайскую сторону. С начала кризиса китайская сторона последовательно выдвинула «четыре необходимости», «четыре единства» и «три темы размышления», а также документ «Китайская позиция по политическому решению украинского кризиса», активно продвигая разрешение кризиса путём диалога и переговоров. У Китая нет собственных интересов в украинском вопросе, и он не является просто сторонним наблюдателем и уж тем более не подливает масла в огонь, не улучает момента, чтобы получить выгоду. То, что делает китайская сторона, можно свести к одной фразе: призыв к миру и способствование переговорам. Мы продолжим неизменно стоять на стороне мира, стоять на стороне диалога, стоять на стороне исторической справедливости, вместе с международным сообществом продолжаем играть конструктивную роль для продвижения политического разрешения украинской проблемы.

5. 2022 год стал настоящей историей успеха для китайского автопрома. Сейчас 11 из 14 иностранных брендов, представленных в России, — китайские. Схожая история происходит и с китайской бытовой техникой и электроникой. Какие еще категории товаров «Made in China» способны совершить прорыв на российском потребительском рынке?

Под стратегическим руководством глав двух государств торгово-экономическое сотрудничество Китая и России неуклонно движется вперёд, демонстрируя большую прочность и огромный потенциал. В 2022 г. в двусторонней торговле был осуществлён исторический прорыв в 190,27 млрд долл. США, рост по сравнению с прошлым годом составил 29,3%. Сотрудничество в таких сферах, как автомобили, бытовая техника, потребительская электроника достигло стремительного развития. В автомобильной сфере в 2022 г. Китай экспортировал в Россию 162 тыс. автомобилей, прирост составил 33,4%, доля китайских марок на российском рынке стремительно выросла с 7% до 19,2%, неуклонно диверсифицируются модели сотрудничества между предприятиями. В сфере бытовой и потребительской электроники доля экспорта соответствующей продукции в Россию составила 4,09 млрд долл. США, прирост составил 9,3%. Смартфоны, телевизоры, стиральные машины, холодильники и прочая продукция китайских брендов характеризуются как ростом качества, так и высоким ценовым преимуществом, всё больше пользуясь одобрением со стороны российских потребителей.

У Китая и России мощная экономическая взаимодополняемость, крепкая база торгово-экономического сотрудничества и широкие перспективы. В настоящее время Китай ускоренно реализует четырнадцатый пятилетний план, всесторонне строит систему модернизированного производства, всеми силами совершая переход от «крупной производственной державы» к «мощной производственной державе». Потенциал потребительского роста России огромен, постоянно растёт спрос на китайские товары с их высокой наукоёмкостью и техноёмкостью и хорошим соотношением цены и качества. В марте этого года во время своего государственного визита в Россию председатель Си Цзиньпин и президент Путин подписали «Совместное заявление Президента Российской Федерации и Председателя Китайской Народной Республики о плане развития ключевых направлений российско-китайского экономического сотрудничества до 2030 года», обозначив планы практического сотрудничества между двумя странами на следующем этапе. Мы верим, что вслед за ускорением стыковки спроса и предложения двух сторон всё больше товаров с маркировкой «Сделано в Китае» попадут на российский рынок, принося действительное чувство удовлетворения от приобретения российскому народу и внося ещё больший вклад в осуществление торгово-экономических целей, определённых лидерами двух стран.

6.Возобновление выдачи россиянам китайских виз всех типов вызвало ажиотажный спрос. Но эксперты туристической индустрии прогнозируют, что в этом году турпоток из России в КНР составит лишь 30–40% от допандемийного уровня, потому что повысить этот показатель мешает ограниченное авиасообщение. Как вы оцениваете перспективы туристического сотрудничества между двумя странами?

Сотрудничество в сфере туризма — это важная составная часть гуманитарных обменов и практического сотрудничества России и Китая. Китай и Россия — известные во всём мире направления для туризма и источники туристов. До коронавирусной пандемии Китай уже стал крупнейшей в мире страной-источником выездного туризма, крупнейшей страной-потребителем зарубежного туризма и четвёртым крупнейшим направлением международного туризма.

Китайская сторона уделяет большое внимание сотрудничеству Китая и России в сфере туризма. У двух стран имеются отлаженные механизмы и прочная база для сотрудничества в сфере туризма. В 2019 г. число китайцев, посетивших Россию с туристическими целями, составило 2 млн 250 тыс. человек, число российских туристов в Китае составило 2 млн 720 тыс. человек. Китай и Россия являются важными странами-источниками туристов и целевыми направлениями друг для друга. Вслед за улучшением мировой ситуации с пандемией, начиная с 6 февраля 2023 г., Китай в пробном порядке восстановил групповой туризм в соответствующие страны, и Россия была включена в список первых двадцати пробных стран. Начиная с 15 марта консульский департамент МИД КНР официально объявил, что китайские визовые органы за рубежом возобновляют выдачу иностранцам всех категорий виз в Китай. Можно сказать, что двери туристических обменов между Китаем и Россией уже открыты. В то же время также нужно обратить внимание на то, что для восстановления туристических обменов требуется процесс, и всем следует в связи с этим запастись терпением.

Во время недавнего визита Си Цзиньпина в Россию в подписанном главами двух стран совместное заявлении Российской Федерации и Китайской Народной Республики об углублении отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху, говорится, что Китая и Россия будут и далее расширять туристическое сотрудничество и обмены, поощрять построение комфортабельной туристической среды. Уверены, что вслед за скоординированным руководством управляющих туристических ведомств Китая и России и сотрудничеством представителей турбизнеса двух стран сотрудничество Китая и России в сфере туризма ждут ещё более широкие перспективы сотрудничества.

7. Согласно данным российского посольства в КНР, в прошлом году китайским гражданам выдали 17 тыс. учебных виз в Россию. Из них чуть меньше тысячи человек получили право обучаться здесь за счет средств российского федерального бюджета, остальные учатся в России на платной основе. Есть ли основания говорить о том, что интерес китайской молодежи к получению образования в России растет? В целом влияет ли геополитика и нынешнее прекрасное состояние отношений Пекина и Москвы на образовательные предпочтения китайской молодежи?

Под стратегическим руководством глав двух стран в последние годы отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху достигли стремительного развития, обмены и сотрудничество между Китаем и Россией в образовании демонстрируют ещё больше ярких моментов, проявляясь в следующих особенностях: 1) Совершенные механизмы сотрудничества. Две стороны уже создали двусторонние механизмы, включая китайско-российский комитет по гуманитарному сотрудничеству, китайско-российскую подкомиссию по образовательному сотрудничеству и т.д., а также активно развивают многостороннее сотрудничество в рамках международного образовательного сотрудничества, в т.ч. конференции министров образования стран-членов ШОС, конференции министров образования БРИКС, достигнуты множественные консенсусы по продвижению взаимного признания полученного образования и учёных степеней и созданию международной образовательной сети и т.д.; 2) Стабильное развитие двусторонних студенческих обменов. По состоянию на конец 2021 г. в России 40 тыс. человек изучали китайский язык в 368 учебных заведениях, в Китае 90 тыс. человек в 868 учебных заведениях изучали русский язык; 3) Сотрудничество по организации обучения на множестве уровней и по множеству категорий. Совместная организация обучения Китаем и Россией насчитывает уже почти 20 лет, Россия уже стала четвёртой страной-партнёром Китая по совместной организации обучения после Великобритании, США и Австралии. Две стороны в сентябре 2017 г. официально учредили Китайско-российский союз многопрофильных университетов , в котором к настоящему времени уже состоят более 60 вузов двух стран; 4) Параллельное движение в сфере совместной подготовки. В настоящее время совместная подготовка в Китае и России подразделяется на 4 формы: совместную подготовку бакалавров, совместную подготовку «бакалавр+магистр» по интегрированным специальностям, совместную подготовку магистров и совместную подготовку докторов, главным образом концентрируясь на бакалаврском уровне, подобная модель разбитой на этапы подготовки соединила образовательные преимущества Китая и России. 5) «Лихорадка китайского языка» и «Лихорадка русского языка» продолжают расти. В девятнадцати открытых в России «Институтах Конфуция», четырёх «Классах Конфуция», а также в учреждённых Россией в Китае 35 Российских культурных центрах и прочих учреждениях усиленно проводится языковое взаимодействие Китая и России.

Россия — великая образовательная держава, по уровню высшего образования находится в первых рядах в мире, насчитывает множество всемирно известных университетов. В сфере фундаментальных теорий Россия находится на одном уровне с США и странами Западной Европы, а в некоторых областях даже превосходит их. Российское образование характеризуется не только мощнейшим уровнем, но и чрезвычайно тесным сотрудничеством и обменами с Китаем в образовательной сфере. Мы желаем совместно с российской стороной расширять двусторонне студенческие обмены, продвигать сотрудничество в таких сферах, как обучение языкам, базовое образование, научные исследования, непрерывно способствовать двусторонним концептуальным контактам, культурным обменам, связям между народами, воспитать ещё больше продолжателей дела дружбы между Китаем и Россией.

WtR


1. The visit of Chinese President Xi Jinping to Russia turned out to be very thorough and large-scale, as evidenced by the very number of documents signed at the end of the meetings – 14 at once. And yet, what, from the point of view of the Chinese side, can be called the most important success of the current visit?

From March 20 to March 22, 2023, Chinese President Xi Jinping, at the invitation of Russian President V.V. Putin made a state visit to Russia. In 2013, when Xi Jinping assumed the presidency of the People’s Republic of China, his first visit after that was to Russia. Ten years later, President Xi Jinping made his first visit after being re-elected to this post again to Russia, which fully reflected the high level and special nature of Sino-Russian relations. This visit is rightfully considered another milestone in the development of Chinese-Russian relations.

One of the important goals of President Xi Jinping’s visit was to create a blueprint for Sino-Russian relations. During the visit, President Xi and President Putin engaged in lengthy, sincere and friendly talks and exchanges that yielded rich results. President Xi also met with Russian Prime Minister Mikhail Mishustin. The heads of the two states jointly signed the “Joint Statement of the Russian Federation and the People’s Republic of China on Deepening Comprehensive Partnership and Strategic Cooperation Entering a New Era” and “Joint Statement of the President of the Russian Federation and the Chairman of the People’s Republic of China on the Development Plan for Key Areas of Russian-Chinese Economic Cooperation until 2030”, by carrying out planning for the development of bilateral relations in the next stage and cooperation in all areas. The parties also signed numerous documents on bilateral cooperation in such areas as agriculture and forestry, fundamental sciences, market regulation and the media. The parties reaffirmed their intention to continue mutual support in matters affecting mutual fundamental interests, to jointly fight against the interference of external forces in internal affairs. It can be said that the two heads of state provided strategic guidance and strong political guarantees for a comprehensive partnership and strategic interaction in a new era.

As President Xi Jinping stressed, the strengthening and development of Sino-Russian relations is a strategic choice of the Chinese side, based on its own fundamental interests and the general trend of world development, and it cannot be changed or wavered due to momentary events. History shows that Sino-Russian relations can cope with the challenges of the changing international environment, and the key to this is that the path of proper coexistence between the two states has been found.

In the future, the Chinese side intends to make joint efforts with the Russian side to comprehensively implement all the agreements reached by President Xi Jinping and President V. Putin, continue to deepen Sino-Russian strategic back-to-back cooperation, vigorously promote the united development and prosperity of the Eurasian continent, common by efforts to defend the norms of international relations, strengthen the power of mutually beneficial cooperation, breathe powerful positive energy into the complex international situation, and make a new contribution to building a community with a common destiny for mankind.

2. The joint statement of the leaders on the plan for the development of key areas of Russian-Chinese economic cooperation until 2030 includes, in particular, such a key area as “a qualitative expansion of cooperation in the fields of technology and innovation in order to ensure the technological leadership of Russia and China.” Who here is more assistant to whom, do China and Russia have some kind of complementarity in this area? And how many years will it take for both countries to reach full self-sufficiency in key technologies in the face of Western restrictions against both countries in this area?

Russia is generally recognized in the world as a strong scientific and technical state with a powerful innovative potential; in the scientific and technical sphere that represents the most state power, Russia is even more so the undisputed world leader. In recent years, the role of innovative scientific and technological cooperation between China and Russia has been continuously manifested in the comprehensive enhancement of strategic partnership and cooperation between the two countries, an even greater number of results of traditional Russian new technologies are becoming objects of cooperation in China; Chinese innovative technical products, commercialization conditions and manufacturing innovation experience are also increasingly popular in Russia. The advantage of Russian fundamental science and the advantage of Chinese applied science and introduction into production are effectively combined, numerous Chinese innovative and technical enterprises begin to expand cooperation with Russian partners, develop technical cooperation with Russian research institutes in such areas as physics, information and telecommunications, artificial intelligence, and achieve results, high-tech cooperation fully reflect the effect and role of the Sino-Russian “1 + 1 more than two” formula. During the new coronavirus pandemic, new forms of cooperation in areas such as the cloud economy, the Internet of things and big data have been rapidly developing, laying the foundation for creating a completely new Sino-Russian innovation environment in the post-pandemic era.
The United States and other Western countries are tightening restrictions on the scientific and technological innovative development of China and Russia, by all means squeezing the space of scientific and technological existence and development of the two countries on a global scale. Against this background, it is necessary to steadily strengthen the strategic cooperation between China and Russia in the “back-to-back” format, through deepening and expanding bilateral and multilateral scientific and technological innovation cooperation, strengthen the real scientific and technological base of the two countries based on their own strengths, jointly resist pressure The United States and other Western countries on the scientific and technological innovation of China and Russia, as well as the blockade of high-tech equipment and machinery, seek breakthrough points, as soon as possible to carry out a “strategic breakthrough” in key technologies.

3. On the main day of the talks between President Xi and President Putin, the Japanese prime minister, unexpectedly for many, went to Kyiv to express support for Vladimir Zelensky and condemn Russia. In your opinion, is there a clear anti-Chinese component in Tokyo’s openly anti-Russian position? For example, there is an opinion that Fumio Kishida seeks to punish Moscow as much as possible in order to discourage China from attacking Taiwan, which Beijing is constantly accused of in the West.

The international community must always adhere to the right direction of persuading peace and facilitating negotiations, and create conditions for a political solution to the Ukrainian crisis. We hope that the numerous actions of each of the parties will contribute to the de-escalation of the situation, and not vice versa.

Against the backdrop of the Ukrainian crisis, some countries are trying to use the Taiwan issue to receive dividends. The fundamental essence of the Taiwanese and Ukrainian issues is quite different. Taiwan is an inalienable part of China, the Taiwan issue is purely China’s internal affairs, it is China’s fundamental interest, which does not accept any external interference.

Last month, during President Xi Jinping’s visit to Russia, President Putin once again clearly stated, “The Russian side has always supported China’s defense of its just interests in Taiwan, Hong Kong and Xinjiang.” After the talks, the heads of the two countries signed the “Joint Statement of the Russian Federation and the People’s Republic of China on Deepening Comprehensive Partnership and Strategic Cooperation Entering a New Era”, the Russian side reaffirmed its adherence to the principle of one China, recognizing that Taiwan is an integral part of China’s territory, speaking against any form of “Taiwan independence”, unfailingly supporting the measures taken by the Chinese side to protect its sovereignty and territorial integrity. This fully demonstrates that the Russian side adheres to justice, is not afraid of major powers resorting to brute force, deeply embodies the high degree of strategic mutual trust between Russia and China, as well as the high level and special nature of Sino-Russian relations.

I want to reiterate that the two sides of the Taiwan Strait must unite and will inevitably unite. Unity is a great historical trend, the right way of peace. The determination of the Chinese government and people to carry out the unification of the motherland is solid as a rock and will not change because of any people, forces or states. With regard to any action aimed at dividing China, we will take strong measures, resolutely safeguarding national sovereignty and territorial integrity.

4. China has repeatedly stated that it understands the reasons that prompted Russia to start a NMD in Ukraine, but at the same time, Beijing invariably emphasizes its neutrality in this conflict and speaks out in favor of peace negotiations. Nevertheless, for a year now, Western countries have not ceased to accuse China of supporting Russia. In your opinion, is this a misunderstanding of the Chinese position against the backdrop of a general distrust of China in the West, or a deliberate distortion of it in order to maintain leverage on Beijing also on the Russian issue?

The Chinese side is not the creator of the Ukrainian crisis, nor is it a party to it and has not provided weapons to any of the parties to the conflict. The West is not in a position to give instructions to China, and even more so does not have the authority to shift responsibility to the Chinese side. Since the beginning of the crisis, the Chinese side has consistently put forward the “Four Necessities”, “Four Unities” and “Three Topics of Reflection”, as well as the “Chinese Position on the Political Solution to the Ukrainian Crisis”, actively promoting the resolution of the crisis through dialogue and negotiations. China does not have its own interests in the Ukrainian issue, and it is not just an outside observer, and even more so, it does not add fuel to the fire, does not seize the moment in order to benefit. What the Chinese side is doing can be summed up in one phrase: calling for peace and promoting negotiations. We will continue to stand on the side of peace, stand on the side of dialogue, stand on the side of historical justice, and together with the international community we continue to play a constructive role to promote a political solution to the Ukrainian problem.

5. 2022 has been a real success story for the Chinese auto industry. Now 11 out of 14 foreign brands represented in Russia are Chinese. A similar story is happening with Chinese household appliances and electronics. What other categories of “Made in China” products can make a breakthrough in the Russian consumer market?

Under the strategic leadership of the two heads of state, economic and trade cooperation between China and Russia is steadily moving forward, demonstrating great strength and great potential. Bilateral trade achieved a historic breakthrough of $190.27 billion in 2022, up 29.3% year-on-year. Cooperation in such fields as automobiles, household appliances, consumer electronics has reached a rapid development. In the automotive sector, in 2022, China exported 162 thousand cars to Russia, an increase of 33.4%, the share of Chinese brands in the Russian market has rapidly increased from 7% to 19.2%, and cooperation models between enterprises are steadily diversifying. In the field of consumer and consumer electronics, the share of exports of related products to Russia amounted to USD 4.09 billion, an increase of 9.3%. Smartphones, TVs, washing machines, refrigerators and other products of Chinese brands are characterized by both an increase in quality and a high price advantage, increasingly enjoying the approval of Russian consumers.

China and Russia have strong economic complementarity, a strong base for trade and economic cooperation, and broad prospects. At present, China is rapidly implementing the 14th Five-Year Plan, comprehensively building a modernized production system, making the transition from a “major manufacturing power” to a “powerful manufacturing power” with all its might. The potential for consumer growth in Russia is huge, the demand for Chinese goods with their high science and technology intensity and good value for money is constantly growing. In March of this year, during their state visit to Russia, President Xi Jinping and President Putin signed the “Joint Statement of the President of the Russian Federation and the President of the People’s Republic of China on a plan for developing key areas of Russian-Chinese economic cooperation until 2030”, outlining plans for practical cooperation between the two countries in the next step. We believe that as the supply and demand of the two sides accelerates, more and more “Made in China” products will enter the Russian market, bringing real satisfaction to the Russian people and contributing even more to the trade and economic goals set by the leaders. two countries.

6. The resumption of the issuance of all types of Chinese visas to Russians has caused a rush of demand. But travel industry experts predict that this year the flow of tourists from Russia to China will be only 30-40% of the pre-pandemic level, because limited air traffic prevents this figure from increasing. How do you assess the prospects for tourism cooperation between the two countries?

Tourism cooperation is an important part of humanitarian exchanges and practical cooperation between Russia and China. China and Russia are world famous destinations for tourism and sources of tourists. Prior to the coronavirus pandemic, China had already become the world’s largest source of outbound tourism, the largest consumer of overseas tourism, and the fourth largest international tourism destination.

The Chinese side pays great attention to cooperation between China and Russia in the field of tourism. The two countries have well-established mechanisms and a solid base for cooperation in the field of tourism. In 2019, the number of Chinese who visited Russia for tourism purposes amounted to 2 million 250 thousand people, the number of Russian tourists in China amounted to 2 million 720 thousand people. China and Russia are important source countries for tourists and destinations for each other. Following the improvement in the global situation with the pandemic, starting from February 6, 2023, China restored group tourism to the relevant countries on a trial basis, and Russia was included in the list of the first twenty trial countries. Starting March 15, the Consular Department of the Chinese Foreign Ministry officially announced that the Chinese visa authorities abroad are resuming the issuance of all categories of Chinese visas to foreigners. We can say that the doors of tourist exchanges between China and Russia are already open. At the same time, it should also be noted that the restoration of tourism exchanges requires a process, and everyone should be patient in this regard.

During Xi Jinping’s recent visit to Russia, a joint statement by the two heads of state between the Russian Federation and the People’s Republic of China on deepening comprehensive partnership and strategic cooperation entering a new era states that China and Russia will further expand tourism cooperation and exchanges, to encourage the construction of a comfortable tourist environment. We are confident that, following the coordinated leadership of the Chinese and Russian tourism administrations and the cooperation of representatives of the tourism industry of the two countries, cooperation between China and Russia in the field of tourism will have even broader prospects for cooperation.

7. According to the Russian embassy in China, last year Chinese citizens were issued 17,000 study visas to Russia. Of these, a little less than a thousand people received the right to study here at the expense of the Russian federal budget, the rest study in Russia on a paid basis. Is there any reason to say that the interest of Chinese youth in getting an education in Russia is growing? In general, do geopolitics and the current excellent state of relations between Beijing and Moscow affect the educational preferences of Chinese youth?

Under the strategic leadership of the two heads of state, in recent years, the relationship of comprehensive partnership and strategic interaction in the new era has reached a rapid development, exchanges and cooperation between China and Russia in education show even more bright points, manifested in the following features: 1) Perfect cooperation mechanisms. The two sides have already established bilateral mechanisms, including the Sino-Russian Committee for Humanitarian Cooperation, the Sino-Russian Subcommittee on Educational Cooperation, etc., and actively develop multilateral cooperation in the framework of international educational cooperation, incl. conferences of education ministers of the SCO member countries, conferences of BRICS education ministers, multiple consensuses have been reached on promoting mutual recognition of education and academic degrees and creating an international educational network, etc.; 2) Stable development of bilateral student exchanges. As of the end of 2021, 40 thousand people in Russia studied Chinese in 368 educational institutions, in China 90 thousand people studied Russian in 868 educational institutions; 3) Collaboration to organize learning at multiple levels and across multiple categories. The joint training organization between China and Russia has been going on for almost 20 years, and Russia has already become China’s fourth partner country in joint training organization after the UK, the USA and Australia. In September 2017, the two sides officially established the China-Russian Union of Multidisciplinary Universities, which by now has more than 60 universities in the two countries; 4) Parallel movement in the field of joint training. At present, joint training in China and Russia is divided into 4 forms: joint training of bachelors, joint training of “bachelor + master” in integrated specialties, joint training of masters and joint training of doctors, mainly concentrating on the bachelor’s level, such a model is broken down into stages of preparation combined the educational advantages of China and Russia. 5) “Chinese language fever” and “Russian language fever” continue to rise. In nineteen Confucius Institutes opened in Russia, four Confucius Classrooms, as well as in 35 Russian cultural centers and other institutions established by Russia in China, linguistic interaction between China and Russia is being intensively carried out.

Russia is a great educational power, in terms of the level of higher education it is in the forefront in the world, it has many world-famous universities. In the field of fundamental theories, Russia is on the same level with the United States and Western European countries, and in some areas even surpasses them. Russian education is characterized not only by the most powerful level, but also by extremely close cooperation and exchanges with China in the educational sphere. Together with the Russian side, we wish to expand bilateral student exchanges, promote cooperation in areas such as language teaching, basic education, scientific research, continuously promote bilateral conceptual contacts, cultural exchanges, people-to-people ties, cultivate even more followers of the cause of friendship between China and Russia. .

WtR